Skip to main content
Casamento em Portugal

Marriage in Portugal: how to make your union official in the country

Having a wedding outside your home country requires planning, willingness, and bureaucracy just as much as in your homeland. The good news is that if your dream is to make your relationship official in Portugal, we will explain the step-by-step in this article.

Below, we will explain to you step by step how to make your union official in Portugal between a foreigner and a Portuguese citizen and between foreigners and Brazilians, for example.

Marriage in Portugal between Brazilians

The marriage between two Brazilians can take place in two ways. The first of these is via the National Register Office (cartórios). This request can be made over the internet, through the Civil Online site, as long as the Brazilian couple has been granted the General Statute of Equal Rights and Duties.

Another alternative is to effectuate the marriage through the consulate. The process is started only in person, and the bride and groom’s witnesses (Brazilian or not) must be present. In Portugal, there are consulates in Lisbon, Porto and Faro.

Required Documents

So, the documents that both of you need to present on the day you start the process at the consulate are as follows:

  1. Petition Form for the bride and groom completed in block letters;
  2. Valid ID or Passport of the bride and groom (original and copy);
  3. Valid identification document of two witnesses, over 18 years of age and capable (original and copy);
  4. If the bride and groom are:
    • Unmarried: birth certificate of both spouses issued less than six months ago;
    • Divorced: birth certificate and marriage certificate issued less than six months ago with an entry of the divorce;
    • Widowers: birth certificate issued less than six months ago, with the proper notes on the marriage and death of the spouse, and marriage certificate issued less than six months ago with the death of the spouse noted, or the Death Certificate of the deceased spouse;
  5. If one of the fiancés is under 18, the authorization of the parents or legal guardians will be required for the marriage, with a notarized signature;
  6. Prenuptial agreement, in case the property system is different from the Partial Community of Goods;
  7. Proof of actual residence in the jurisdiction of the chosen consulate.

It is always worth checking the page of the Consulate where the application will be filed to see if there are any specific requirements or updated guidelines.

After all the required documentation has been submitted, in addition to the certificate given by witnesses who know the bride and groom, it is necessary to wait for the Marriage Notice to be drawn up. The average time mentioned by the Consulate is 15 days.

If no impediment is presented, the Certificate of Qualification for Matrimony is issued and the date for the union can be set.

The marriage is celebrated free of charge at the Brazilian consulate’s headquarters and the certificate is also issued free of charge.

How to validate marriage in Brazil

Any marriage performed outside Brazil by a competent foreign authority is valid in the country, but the certificate must be translated in the national territory.

It is necessary to register the marriage certificate at the Brazilian consular office, at a cost of 22€. And then, the document must be transcribed in the 1st Civil Registry Office of the Brazilian municipality where you live, or even in the 1st Civil Registry Office of the Federal District.

Thus, the following documents are required for registration:

  1. Marriage registration form duly completed and signed by the declarant;
  2. Local marriage certificate;
  3. Pre-nuptial agreement, if any. In this case, submit the original and, when deemed necessary by the Consular Authority, an official translation into Portuguese or English;
  4. Brazilian document proving the identity of the Brazilian spouse(s): passport or ID card;
  5. Document proving the Brazilian nationality of the Brazilian spouse(s): Brazilian birth certificate, issued less than six months ago, or naturalization certificate;
  6. In case of the existence of previous marriage of either spouse, the Brazilian marriage certificate with the due annotation of the divorce must be presented, if Brazilian. If the spouse is deceased, respective death certificate.

Marriage in Portugal between a foreigner and a Portuguese citizen

The process of making a union in Portugal between a foreigner and a Portuguese citizen ends up being faster and requires fewer documents. It is the same done when the marriage is celebrated between two Portuguese.

One should go to the National Registry Office (cartórios) and express the will to acquire matrimony. This process can also be initiated through the Civil Online site, but only by Portuguese citizens or by Brazilians with an Equality Statute.

It is necessary to prove your relationship with Portugal and to be able to prove the pre-conceived relationship with the intended spouse so that the Portuguese government can make sure that the marriage is not just for the foreigner to obtain Portuguese citizenship by marriage, a process called “marriage of convenience.

This investigation is done through the SEF (Foreigners and Borders Service), which may require documents that prove the relationship such as photos, e-mails, witnesses, and others.

Required Documents

To open the process, the documents required are:

  1. Identity card of the Portuguese spouse;
  2. Birth certificate of the Brazilian spouse, issued no more than 6 months ago and apostilled;
  3. Valid passport;
  4. Residency title.

It is necessary to keep in mind the desired date for the ceremony, taking into account that the process can take up to 6 months to be evaluated.

Marriage in Portugal between foreigners

Foreigners who wish to get married in Portugal must first go to a Civil Registry to start the marriage process. On site, required to present:

  • Identification documents;
  • Birth certificate issued according to the law of the country of origin;
  • Certificate of marital capacity, issued by the country’s competent authorities less than six months ago or, if not issued, a statement that such a certificate is not issued.

Certificates and documents that are not written in English, French, or Spanish must be accompanied by a certified translation into Portuguese.

If the bride and groom do not know Portuguese, an interpreter must be appointed.

Conclusion

Finally, to clear up any doubts and even to carry out the process with greater security, the advice is to resort to specialized counseling and lawyers who can help you through all the steps listed above!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Book an appointment

Appointment to be scheduled with Dr. Vivian Perfeito for legal clarifications and guidance within the scope of a personalized consultation, appropriate to the specific case.

All information will be guaranteed by professional secrecy, duties of confidentiality and protection of personal data.

Capabilities

ilanilan
16:22 10 Oct 23
Fui encaminhado para Vivian e queria agradecê-la por sua receptividade e ajuda. Vivian é muito minuciosa e profissional, além de ser uma pessoa muito simpática. Sua proficiência em inglês foi muito apreciada e facilitou nossa comunicação. Definitivamente a recomendaria a qualquer pessoa que pretenda comprar um imóvel em Portugal ou mudar-se para este país maravilhoso e com certeza recorrerei aos seus serviços jurídicos no futuro.
Paula CorreiaPaula Correia
15:09 10 Oct 23
Kasia KozłowskaKasia Kozłowska
10:03 10 Oct 23
A Dra. Vivian me explicou muito bem o processo de imigração, consegui finalmente entender o que é exigido da minha parte. Ela me orientou passo a passo quais documentos devo obter e para onde devo ir. O nível de inglês dela é muito bom, então não houve obstáculos na nossa comunicação. Eu realmente recomendo a Dra. Vivian para todos os estrangeiros que estão enfrentando o complicado processo de imigração em Portugal.
STEFANIA BOISTEFANIA BOI
18:45 06 Oct 23
Nossa experiência com Vivian foi incrível: a comunicação sempre foi tranquila e rápida; todas as dúvidas foram sanadas rapidamente e todo o processo para o NIF terminou bem antes dos prazos que a Viviana nos indicou.Muito obrigado Viviane!
Reetam GhoshReetam Ghosh
16:01 16 Sep 23
Extremamente profissional e solidário! Quando eu não tinha ideia de como solicitar residência em Portugal, Vivian me apoiou com uma explicação detalhada de como funciona o processo. Eu recomendo fortemente seus serviços para tais assuntos.
Marcus SharpleyMarcus Sharpley
03:51 14 Sep 23
Estou em processo de solicitação de visto português e necessito de assistência para obter um número fiscal português (NIF). Encontrei os dados de contato de Vivian no Google e decidi enviar uma mensagem para ela.Vivian respondeu no mesmo dia e pôde me fornecer todas as informações necessárias para iniciar o processo e o custo. Ela manteve contato comigo durante todo o processo e fez tudo o que pôde para tornar o processo tranquilo e fácil.Estou completamente satisfeito com o trabalho dela e impressionado com a comunicação dela comigo durante todo o processo. Também achei os honorários dela muito razoáveis.Se necessitar de um número fiscal português e precisar de assistência, recomendo vivamente que contacte a Vivian. Ela é profissional, amigável e obtém resultados.Obrigado Viviane.
js_loader

Dra. Vivian Perfeito - Copyright © 2023 | Todos os direitos reservados.
Desenvolvido por Bravo Bird - Negócios Digitais